『晴れ ときどき くもり』

12月5日から公開が予定されている
カールじいさんの空飛ぶ家 』。
実は原題は『 Up 』。

ずいぶん前に
愛と青春の旅立ちの原題が、
大きくかけ離れているってことを
    話したけど。
ちなみに
" An Officer and a Gentleman " 。






Up 』 ってコトバに込められている意味は、
いいのか?って思ってしまいます。
ディズニー作品の日本公開は
吹き替えを誰がやるかが
注目のひとつでもありますしね。
でも今回は本職の声優さんでやるみたいです。
カールじいさんは
 飯塚昭三 さんがやるとか・・
ちょっとマニアックだけど
『キカイダー01』のハカイダー役の声の人です。


クリスマスか?夏休みか?にあわせてきますね。
とにかく集客のための
プロモーションには力の入れ込みようは、
他の国ではみられません。

字幕版だけを公開するのだとアジアでは
タイなんかが早いようですがね。

まあ、日本は字幕版も同時公開なんで
遅くなるのは仕方ありませんし、
そもそも子どもに映画を見せるって文化は
日本ぐらいでしょうから満を持してってことです。

http://www.disney.co.jp/movies/carl-gsan/
オフィシャルHPのドメイン「carl-gsan」って。。。
徹底してますね。。

同時上映ってことで
ついてくる短編映画も、
虎次郎はとても気に入っています。
今回は
『晴れ ときどき くもり』






こちらも『Partly Cloudy』がそうなってます。
グーグル翻訳だと「曇り曇り」ってことに。
こちらも上映時間にあわせてキッチリみねば。
エンドロールも見逃せません(・ω・)v




このブログの人気の投稿

異界との出入り口《春日権現験記絵》

2015あけおめ!!

神戸山の手をあるく〜旧ディスレフセン邸