インスピレーションが必要!??

♪♪All I want to do is find a way back into love. ♪♪
 オラ ワナ デュ イズ ファイン ダ 
 ウエイ バック イントュ ラヴ。


英語の発音がままならない 虎次郎 は、
久々にお気に入りの洋楽
WAY BACK INTO LOVE」
       をカタカナで口ずさんでいる。

Wham! の「Freedom」、Queen の「I Was Born To Love You」
 そして「Doshisha College Songの3曲の英語曲に加えて、
 ようやくの4曲目だ・・

どちらかと云えば邦画好きの 虎次郎
『ラブソングができるまで』という映画に出逢えたのは、
 まさに 偶然の出逢い である。

今まで洋画を観た経験は邦画のそれに比べると、ずいぶんと少ない。
好きな映画は『スターウォーズ』。その次が『愛と青春の旅だち』
『愛と青春の旅だち』は映画館で2回、レンタルビデオで3回、
 テレビ放映を合わせるとかなりの回数だ。
ちなみに『愛と青春の旅だち』の原題は、
 " An Officer and a Gentleman " だ。

『ラブソングができるまで』の原題はというと、
 " Music and Lyrics " 直訳してしまうと「詩とメロディ」??
 ついつい訳さないとわからないもので・・・

洋画の題はずいぶんと最近は、
原題のままカタカナ表記されるようになっています。
『愛と青春の旅だち』なんかはまさに
「愛」「青春」そして「旅だち」なんて
  まさにセールス的な名付けですな。


ところで
『ラブソングができるまで』
の中で
  光っていたのは、
 スーパーアイドル役をしていた

ヘ イリー・ベネット さん
 その人である。。










カリスマアイドルの コーラ・カーマン を演じる。
仏陀フェチなのに ダライ・ラマ を動物の 騾馬 と勘違い。
感性で生きているんだからそんな「不思議ちゃんぶり」は、
  ある意味「心地よさ」を感じさせている。


虎次郎 は講釈たれだが、
 結局のところは頭で感じないで、
 インスピレーションで感じることの方が心地よい!!

 最近は特に「ビビ!!」が大事に思えている。


「♪ WAY BACK INTO LOVE」

♪ There are moments when I don't know if it's the end
  Or if anybody feels the way I feel
 I need inspiration
  Not just another negotiation


あえて 沼崎 敦子 さんの対訳によると・・・
 ♪これがほんとうなのかどうかわかないときが
  私みたいに感じる人なんているかしらって思うときも
  インスピレーションが必要なのよ
  交渉なんてもうたくさん 


[ You Tube ]
"Way Back Into Love" コンサートバージョンへ

このブログの人気の投稿

異界との出入り口《春日権現験記絵》

浦賀の湊てくてくvol.1 東叶神社

大阪のはしばしvol.11 瑞光寺のくじら橋

浦賀の湊てくてくvol.3 西叶神社

清水寺をあるくvol.2 清水の舞台から…